18 de enero de 2009

In Memoriam - Das kapital



Letra traducida:

El bloque del Este se ha hundido
el muro de Berlín ha caído
el tío Sam puede por fin
cometer sus fechorías.

La opinión pública está controlada
los políticos completamente encadenados
la esclavitud moderna puede por fin propagarse

El crecimiento está bien asentado
la economía se comporta bien
el paro retrocede
¡nos toman por imbéciles!.

Los transgénicos son maravillosos
al menos, eso llenó las clínicas
el aborto es maravilloso
¿por qué pringarse con niños?

Las grandes multinacionales
explotan a los chicos del tercer mundo
compran todo lo que pueda venderse
Malthus debe estar tronchandose en su tumba

Su capitalismo salvaje
hace destrozos por doquier
los fondos de pensiones americanos
ganan terreno poco a poco

Pronto un consorcio único
dirigirá todos los monopolios
vuestras vidas estarán asociadas a Wall Street
vosotros, los niños de las stock-options

El mundo no será más que un mercado
que terminará por saturarse
una buena gran guerra vendrá a salvar
al capitalismo en peligro

Los trust consiguen enormes beneficios
pero despiden a destajo
para satisfacer a sus accionistas
¡Viva el mundo de los negocios!
Y por algunos dólares de más
destruirán nuestro ecosistema
para dejar al mundo más vacío
para dejar al mundo más desangelado

pero la máquina se colapsará
Sí, este sistema se quebrará
pero estad seguros
que todo volverá empezar
pero estad seguros también
que puesto que ese día llegará
nosotros estaremos al fin preparados
¡Al fin estaremos ahí!


Letra original:

Le bloc de l'Est s'est effondré
Le mur de Berlin est tombé
L'oncle Sam peut enfin
Commettre ses méfaits.

L'opinion publique est contrôlée
Les politiques tous enchaînés
L'esclavage moderne peut enfin se propager.

La croissance est au beau fixe
L'économie se porte bien
Le chômage est en régression
On nous prend pour des cons.

Le transgénique, c'est magnifique
Au moins, ça remplit les cliniques
L'avortement, c'est épatant
Pourquoi s'faire chier pour des enfants.

Les grandes multinationales
Exploitent les gamins du tiers-monde
Elles achètent tout ce qui peut se vendre
Malthus doit se marrer dans sa tombe.

Son capitalisme sauvage
Fait vraiment partout des ravages
Les fonds de pension américains
Gagnent peu à peu du terrain.

Bientôt un consortium unique
Détiendra tous les monopoles
Vos vies seront cotées à Wall Street
Vous les enfants des stock-options.

Le monde ne sera plus qu'un marché
Qui finira par saturer
Une bonne grosse guerre viendra sauver
Le capitalisme en danger !

Les trusts font d'énormes bénéfices
Mais licencient à tour de bras
Pour satisfaire leurs actionnaires
Vive le monde des affaires !

Et pour quelques dollars de plus
Ils détruisent notre écosystème
Pour rendre le monde plus vide
Pour rendre le monde plus blême

Mais la machine se grippera
Oui ce système se brisera
Mais soyez assurés
Que tout recommencera

Mais soyez aussi assurés
Que lorsque ce jour arrivera
Nous serons enfin prêts
Enfin nous serons là !

1 comentario:

Picolo falangista dijo...

ta guapa aunque prefiero la de "assassins de mon peuple" o la de "nera come noi" de hobbit jeje